-
1 οἰόθεν
οἰόθεν, von Einem allein, von einer Seite allein; in der Il. verbunden οἰόϑεν οἶος, 7, 39. 226, verstärktes οἶος, ganz allein, allein für sich, wie αἰνόϑεν αἰνῶς, nachgeahmt von Ap. Rh. 2, 28; οὐ μὲν ἐκείνῃ οἰόϑεν οὐδ' οἶος κεφαλῇ ἐπιλάμπεται ἀστήρ, Arat. 55.
-
2 οἶος
οἶος (vgl. εἷς, ἴα, unus), allein, ohne andere Hülfe oder Begleitung; οἶος γὰρ ἐρύετο Ἴλιον Ἕκτωρ, Il. 6, 403; οὐκ οἶος, ἅμα τῷγε – ἕποντο, Il. 2, 745 u. öfter; οἶος ἄνευϑ' ἄλλων, 22, 39; οἶος, μηδέ τις ἄλλος ἅμα ἴτω, 24, 148; ὁ δέ μιν ῥέα πάλλε καὶ οἶος, 5, 304 u. öfter; καὶ οἶος, auch allein, ohne Hülfe; – verstärkt οἰόϑεν οἶος, ganz allein, Il. 7, 39; εἷς οἶος, oft, δύ' οἴω, zwei allein, 24, 473, δύο οἶαι, Od. 3, 424. 16, 245. Aus Vrbdgn wie πῶς ἂν ἔπειτ' ἀπὸ σεῖο – λιποίμην οἶος, Il. 9, 438, ist die Construction οἶος ἀπ' ἄλλων zu erklären, Od. 9, 192, οἶος ἀπὸ σεῖο, οἶος ἀπ' ἀνϑρώπων, d. i. verlassen von dir, von den Menschen, Il. 9, 438 Od. 21, 364; auch τῶν οἶος, von denen verlassen, Il. 11, 693, vgl. 74; – οἶος μετὰ τοῖσιν, allein unter diesen, Od. 3, 362; οἴη ἐν ἀϑανάτοισιν, allein unter den Göttinnen, Il. 1, 398; οἶος ἐν ὄρφνᾳ, Pind. Ol. 1, 71; οἶον μανύει, P. 1, 93; Κάλχας μεταστὰς οἶος Ἀτρειδῶν δίχα, Soph. Ai. 737; Eur. Heracl. 743. – Auch, wie μόνος, einzig in seiner Art, vortrefflich, Il. 24, 499. – Einzeln auch bei sp. D., in der Prosa nur als Reminiscenz aus Dichterstellen.
-
3 οἶος
οἶος, allein, ohne andere Hilfe oder Begleitung; καὶ οἶος, auch allein, ohne Hilfe; verstärkt οἰόϑεν οἶος, ganz allein; εἷς οἶος, oft, δύ' οἴω, zwei allein; οἶος ἀπὸ σεῖο, οἶος ἀπ' ἀνϑρώπων, d. i. verlassen von dir, von den Menschen; auch τῶν οἶος, von denen verlassen; οἶος μετὰ τοῖσιν, allein unter diesen; οἴη ἐν ἀϑανάτοισιν, allein unter den Göttinnen. Auch, wie μόνος, einzig in seiner Art, vortrefflich -
4 οἰόθεν
οἰόθεν: adv., used for an emphatic doubling, οἰόθεν οἶος, all alone (cf. αἰνόθεν αἰνῶς). (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > οἰόθεν
-
5 οιος
I.οἰός, ὄϊοςII.3( совершенно) один, единственный, одинокийοἰόθεν οἶος Hom. — совершенно один;
εἷς οἶος Hom. — только один;δύο οἶαι Hom. — (всего) лишь две;οἴη ἐν ἀθανάτοισιν Hom. — единственная среди бессмертных;οἶ. μετὰ τοῖσιν Hom. — единственный среди них;οἶ. ἀπὸ σεῖο Hom. — один без тебя;οἶ. ἀπ΄ ἀνθρώπων Hom. — вдали от людей;οἶ. Ἀτρειδῶν δίχα Soph. — в стороне от Атридов - см. тж. οἶονIII.эол. οἶος 3(θέαμα τοιοῦτον, οἷον καὴ στυγοῦντ΄ ἐποικτίσαι Soph.)
οἷ. δ΄ ἀστήρ Hom. — такой, как звезда;πρὸς ἄνδρας τολμηρούς, οἵους (acc. по — аттракции, вм. οἷοι) καὴ Ἀθηναίους Thuc. по отношению к таким отважным людям, как афиняне;οἷ΄ ἀγορεύεις Hom. — как ты говоришь;οἷ΄ μ΄ ἔοργας Hom. — то, что ты мне сделал2) ( в восклицаниях) такой!, какой!, что за!(οἷον τὸ πῦρ! Aesch.; οἷον ἄνδρα λέγεις ἐν κινδύνῳ εἶναι! Plat.)
3) (= ὁτι τοῖος) ибо такойοἵου ἀνδρὸς ἐστερημένος εἴην Plat. — (я заплакал), ибо лишился такого человека;
ἐμακάριζον τέν μητέρα, οἵων τέκνων ἐκύρησε Her. — (аргивянки) прославляли мать (Клеобиса и Битона) за то, что у нее такие дети4) такой, подобный, могущий сравнитьсяοὐδὲν οἷόν ἐστ΄ ἀκοῦσαι τῶν ἐπῶν Arph. — лучше всего послушать (самое) изречение (оракула);
οὐδὲν οἷον τὸ αὐτὸν ἐρωτᾶν Plat. — нет ничего важнее самовопрошения5) (для усиления superl.) весьма, особенно(χωρίον οἷον χαλεπώτατον Xen.; ἀνέρ οἷος κράτιστος Arst.)
6) ( cum inf.) могущий, подходящий, способныйοἷ. ἐκεῖνος ἔην τελέσαι ἔργον τε ἔπος τε Hom. — каким умелым он был в деле и в слове;
οἷ. βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι Hom. — дельный в совете и брани;οἷ. παρρησιάζεσθαι Plat. — умеющий говорить откровенно;ὥρα οἵα τὸ πεδίον ἄρδειν Xen. — время для орошения полей;οἷ. οἰκουρὸς μόνον Arph. — годный только для охраны дома;( часто — с τε) λέγειν οἷός τε κἀγώ Arph. и я умею говорить;μέ οἷόν τε εἶναι ταῦτα ἐμοί κωλῦσαι Thuc. — у меня нет возможности помешать этому;(иногда без inf.) ὡς οἷόν τ΄ ἦν Plat. — насколько было возможно;οὐχ οἷόν τε ἐστίν Arph. — невозможно;καλὸς ὡς οἷόν τε μάλιστα Plat. — прекрасный насколько только возможно - см. тж. οἷον -
6 οἶος
Grammatical information: adj.Compounds: As 1. member a.o. in οἰο-πόλος `wandering solely, alone' (Hom., Pi.) with οἰοπολ-έω (E. in lyr., AP).Derivatives: οἰόθεν, strengthening to οἶος `wholly alone' (H 39, 226); Schwyzer- Debrunner 700, Chantraine Gramm. hom. 2, 151; explanation by Leumann Hom. Wörter 258 ff.; denom. aor. οἰωθῆναι (: *οἰόομαι) `to be left alone' (Il., Q. S.). -- Details on the use of οἶος in Ruijgh L'élém. ach. 127 f.Origin: IE [Indo-European] ]286] *oiu̯o- `one, only' (lar. uncertain)Etymology: Identical with OIran., Av. aēva-, OP. aiva- `alone, one', IE *oiu̯o-s; fomation like *μόνϜος (\> μόνος), *ὅλϜος (\> ὅλος), s. vv. Beside it IE * oino-s, s. οἴνη. On itself stands Skt. éka-'one', PInd. (Mitanni) aika-; perh. IE * oiko-s, but perh. shortened from *ai-u̯a-ka- (doubting Mayrhofer Indoir. Journ. 4, 146 n. 75). Further connection with pronominal e-, i- (WP. 1, 101, Pok. 286, W.-Hofmann s. ūnus w. rich lit.) is uncontrolable. Cf. also Fraenkel Glotta 4, 38 w. lit., Gonda Reflexions 79 f. Contestable on the stemformation Specht Ursprung 64 a. 190.Page in Frisk: 2,367Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οἶος
-
7 οιοθεν
-
8 οἰόθεν
-
9 οἴοθεν
-
10 αἰνόθεν
αἰνόθεν ( αἰνός,= ἐκ τοῦ αἰνοῦ): adv. used for emphatic repetition, αἰνόθεν αἰνῶς ( direst of the dire), Il. 7.97†; cf. οἰόθεν οἶος, 39.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > αἰνόθεν
См. также в других словарях:
οιόθεν — (I) οἰόθεν (Α) 1. επίρρ. από ένα μόνο μέρος, δηλ. μόνος, κατά μόνας, με τον εαυτό του 2. φρ. «οἰόθεν οἶος» ολομόναχος, κατάμονος (Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < οἶος (Ι) «μόνος» + επιρρμ. κατάλ. –θεν (πρβλ. άλλο θεν)]. (II) οἰόθεν (Α) επίρρ. από τον… … Dictionary of Greek